Giovedì 18 Aprile 2024

Thanksgiving, l'ironia del web: quando turkey vuol dire sia Turchia che tacchino

Il fotomontaggio con la chiamata tra Obama e Putin fa il giro del web

Una vignetta postata su Twitter che gioca sul doppio significato di turkey

Una vignetta postata su Twitter che gioca sul doppio significato di turkey

New York, 26 novembre 2015 - Mai come quest'anno il Thanksgiving è fonte di facili battute. Recenti notizie di cronaca, in particolare la vicenda del jet russo abbattuto in Turchia, hanno scatenato il web in doppi sensi e giochi di parole soprattutto legati al fatto che in inglese Turchia si dice Turkey, che significa anche tacchino. Servito su un piatto d'argento, per restare in tema. Così, il tacchino o Turchia che dir si voglia diventa oggetto di telefonate o conversazioni tra Obama e Putin. "Che cosa mangerai per il Ringraziamento?", chiede il presidente degli Stati Uniti in un fotomontaggio che ha fatto il giro del web a Putin. "Turkey", gli risponde lui.

Ma non è l'unica battuta o ironia che circola in rete. Ce ne sono diverse, a partire dalla preoccupazione di tanti giovani sugli argomenti di discussione che dovranno affrontare a tavola, per cui c'è chi ha già preparato le magliette con su scritto un esplicativo: "Non chiedetemi niente del college". Oppure ci sono siti che ritraggono tacchini in tutte le salse, tranne che in un letto di salsa. Certo è che Obama e Putin non li batte nessuno, se non forse la paura di affrontare chissà che argomenti di conversazione.