REDAZIONE FANO

E se Gesù fosse stato fanese? Ecco le ’parâbul’

Sarà presentato domani al Vallato il libro scritto da Tonucci, Ciavaglia e Bertini che traduce alcuni passi del vangelo in dialetto

Don Francesco Pierpaoli, monsignor Giovanni Tonucci e Maurizio Misuriello

Don Francesco Pierpaoli, monsignor Giovanni Tonucci e Maurizio Misuriello

di Tiziana Petrelli Tre cultori del dialetto fanese per una traduzione vernacolare "divina", che verrà presentata ufficialmente alla città domani, alle 21.15, nella sala della Casa della Comunità don Paolo Tonucci (via Ranuzzi 1, accanto alla parrocchia del Vallato). Tra gli autori del volume "Le parâbul del Signurin" scritto a sei mani con Massimo Ciavaglia e Carlino Bertini, c’è monsignor Giovanni Tonucci, arcivescovo emerito di Loreto fratello di don Paolo: "Questo ci farà sentire tutti, ancora più a Casa" ha sottolineato il parroco don Francesco Pierpaoli, che terrà l’intervento introduttivo assieme all’altro padrone di casa Gabriele Darpetti, presidente dell’associazione ‘Porte Aperte’...